My-library.info
Все категории

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обряд посвящения[Rite of passage]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] краткое содержание

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] - описание и краткое содержание, автор Джон Пассарелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Обряд посвящения[Rite of passage] читать онлайн бесплатно

Обряд посвящения[Rite of passage] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пассарелла

— Саммер уже едет, — сказала она коллегам. — Хотела бы я еще посидеть с вами, ребята.

— И насколько хорошо ты знакома с этой своей кузиной? — выгнув бровь, поддразнила ее Ребекка Уолш, менеджер в «Прайс Групп Комьюникейшнс».

— Мы не виделись особо с самого детства, — призналась Дон. — Но мы — одна семья. Я не могу не поехать.

— Просто скажи, что машина сломалась, — предложила Кристин Батлер.

Она временно работала на компанию девять месяцев и успела подружиться со всеми.

— Хватит на нее давить, — сказала им Мег Прайс, владелица компании.

Она была всего на несколько лет старше своих сотрудников и всегда старалась выстроить на рабочих местах товарищеские отношения, ощущение команды, чтобы избежать злословия за спиной и мелочной зависти.

— Она и так чувствует себя виноватой.

— Но она может передумать, — добавила Кристин. — Потому что у нее появился не очень–то тайный воздыхатель.

— Что?

— Парень чересчур при параде, — Кристин слегка кивнула в сторону бара. — Шляпа–котелок и тросточка. Британец, похоже. Только что заказал май тай[20]. Просто глаз не мог оторвать от твоего прелестного танца.

— Заткнись, Крис! — Дон шутливо пихнула ее, почувствовав, как заливается краской смущения.

— Боже, да он огромный, — Ребекка отхлебнула маргариты и бросила взгляд в сторону бара. — Наверное, Дживс разыскивает здесь королевскую семью.

Кристин захихикала. Дон подняла руку к лицу и, поправляя волосы, мельком взглянула в сторону бара и немедленно отвела глаза. Мужчина пристально смотрел на нее, будто хотел встретиться с ней взглядом. Что–то с ним было не так. И не только неподходящая одежда.

— Пожалуйста, скажите мне, что он не собирается подойти сюда, — сразу же шепнула она коллегам.

— Осторожно, мисс Найберг, — проговорила Кристин, прикрывая рот ладонью. — Он с блеском в глазах допивает жидкую отвагу.

Телефон Дон снова неожиданно завибрировал на стеклянной столешнице. Музыка играла так громко, что перекрыла звук, но движение и мерцание подействовали Дон на нервы. Она схватила мобильник и посмотрела на дисплей:

— Слава богу, Саммер ждет снаружи.

Кристин невольно вздрогнула:

— Такое ощущение, что он у себя во лбу серебряные доллары прятать может.

— Не так–то он и плох, — возразила Ребекка. — Если кому нравятся великаны.

— Вот и забирай, — Дон бросила телефон в маленькую сумочку и поспешно вышла из–за стола.

Она пробралась сквозь толпу, извиняясь перед теми, кого нечаянно толкнула, и на каждом шагу умоляла себя не оглядываться. Когда она добралась до стойки администратора, желание обернуться через плечо стало невыносимым. Она так долго сдерживала дыхание, что в груди заныло. Наконец, Дон оглянулась и увидела, что мужчина метрах в трех от нее и продолжает приближаться.

На улице холодный ветер коснулся разгоряченной кожи Дон, и она вздрогнула.

Какое–то мгновение она в панике стояла в одиночестве и гадала, где же сестра. Теперь ей было некуда идти. Зная, что предстоит поездка с Саммер на вечеринку, она попросила Кристин подвезти ее на работу, так что машина ее не ждала. Она не осмеливалась обернуться и шагнуть навстречу странному мужчине.

Позади раздались тяжелые шаги. Волоски на затылке стали дыбом.

«Приус» Саммер пересек пожарный проезд и резко остановился рядом. Не оглядываясь, Дон шагнула с тротуара и дернула дверцу машины, молясь, чтобы та оказалась не заперта. Дверца открылась, и Дон, испуганно взвизгнув, запрыгнула в салон.

Только прихлопнув блкиратор замка, она осмелилась посмотреть в окно.

И завизжала от ужаса, когда к стеклу потянулась большая ладонь.

— Трогай!

— Какого черта, Дон?

— Проклятье, просто поезжай скорее!

Саммер надавила на педаль газа, и автомобиль рванул прочь от тротуара. Отъехав от стоянки, Саммер нахмурилась:

— Что это такое было?

— Жуткий мужик.

Ладони Дон, лежащие на коленях, неудержимо дрожали. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

Когда автомобиль минул несколько светофоров, Дон тихо проговорила:

— Не могу объяснить почему, но этот парень перепугал меня до чертиков.

* * *

Почти! До нее оставалось несколько шагов, когда к тротуару подъехала машина. И хотя Тора спешил, девушка прыгнула внутрь за мгновение до того, как оказалась на расстоянии протянутой руки. Чрезмерная самоуверенность помешала похищению.

В ночном клубе она на секунду встретилась с ним взглядом, а потом покинула сравнительно безопасную компанию своих подруг. Сдуру он возомнил, что привлек ее, привлек своей аурой власти, и она решила встретиться с ним за пределами клуба для короткого тайного свидания. Его бдительность усыпила кажущаяся легкость охоты, то, что добыча по собственной воле отбилась от стада. Алкоголь не притупил его чувства — во всем была виновата гордыня.

Он позволил отборному экземпляру его собственного ритуала ухаживания уйти из его когтей, при том, что маленькая демонстрация его истинной силы с легкостью удержала бы ее. Сломанная шпилька, неловкий шаг, столкновение с другим клиентом клуба в неподходящий момент — и она оказалась бы в его руках.

К счастью, в Лорел — Хилле не было недостатка в подходящих человеческих женщинах. Однако с учетом двух дней до новолуния на расшаркивания времени не осталось.

Поспешно шагая к фургону, он решил попытать счастья в менее людном месте. И на этот раз он ничего не пустит на самотек. Остальные планы уже действовали, так что потребуются быстрые решительные действия.

Открыв дверь фургона, Тора почувствовал запах разлагающегося тела. Скоро придется достать другое транспортное средство. На боковых панелях фургона было указано название фирмы, и наверняка кто–то уже сообщил об исчезновении сантехника. Тора не видел причин, почему бы не избавиться и от машины, и от трупа.

Он выехал с парковки и огляделся в поисках незаметного местечка, где можно было бы оставить фургон. Где его не заметят еще несколько дней. Чем позже его следы обнаружат, тем меньше придется возиться с вмешательством людей.

Его внимание привлекло движение впереди.

Молодая подтянутая брюнетка с забранными в хвост волосами, обнажающими длинную изящную шею, одетая в легкую куртку и черные лосины, пыталась запереть двери йога–студии «Рассвет». Ключом она пыталась нащупать замок, который не видела из–за того, что придерживала бедром два переполненных разноцветными буклетами ящика.

«Отлично», — решил Тора.

Ее, можно сказать, прямо на блюдечке с золотой каемочкой поднесли.


Джон Пассарелла читать все книги автора по порядку

Джон Пассарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обряд посвящения[Rite of passage] отзывы

Отзывы читателей о книге Обряд посвящения[Rite of passage], автор: Джон Пассарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.